全国大学英语四六级考试取消完形填空
晚报讯
来自全国大学英语四六级考试站消息,自2013年12月考次起,全国大学英语四六级考试委员会将对四六级考试的试卷结构和测试题型作局部调整。调整后,四级和六级的试卷结构和测试题型相同。专家认为,此次改革后的四六级考试方案更加注重对学生应用能力的考查,对学生的技能掌握有更大导向作用,同时题型也进一步与国际接轨。
根据调整方案,新题型主要有三大变化,包括:原复合式听写调整为单词及词组听写,短文长度及难度不变。要求考生在听懂短文的基础上,用所听到的原文填写空缺的单词或词组,共10题。短文播放三遍;原快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度不变。篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题;原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140—160个汉字;六级长度为180—200个汉字。
上海新东方四六级考试教研组组长、国内部教学督导陈文笠分析认为,四级方面,复合式听写的变化将使听力部分变得简单。
“中国学生的听力相对比较差,因为缺少瞬时记忆的培养,经常发现学生在听句子时听不出来,写得支离破碎,测试效果普遍不理想,改成单词或是词组听写,使难度变小。
”
在阅读和翻译部分,陈文笠认为改革后难度有所增加。
“改成长篇阅读,题型更接近研究生考试。原来的快速阅读难度比较低,只是阅读量大而已,对文章细节要求并不高。改革后,像以往那样蒙题的可能性变小。同时,完形填空被取消了,对很多学生来说是个好消息,但其分值本身并不大,翻译部分从原来的5分增加到了15分,段落翻译的难度较单句翻译难度也有提升。如果说单句的翻译主要看学生对句型、语法、某一个词或词组的理解,那么段落翻译除了这些考查点,还要看考生对整篇文章的理解。
”
对六级考试,除了以上变化以外,主要是阅读中的简答题部分取消了,但新增的“十五选十”题型单词难度较高。
注意到,四六级考试12月改革的消息发布后,吸引考生广泛关注。上午在新浪看到,友对相关信息评论达到12341条。从考生反映来看,普遍认为改革后难度增加。有友在听说要增加整段翻译后,表示“死定了”。但也有很多友为取消完形填空纷纷叫好,认为“完形填空做得很费事,要从4个备选答案中选出一个,还要放在句子里掂量,耗时不说,分值又不高,删掉这个题型就有更多精力做阅读和翻译。
”
了解到,近年来,大学英语四六级考试形式和题型不断调整。对此,陈文笠认为,总得来说,此次改革后的四六级考试方案更加注重对学生应用能力的考查,尤其是段落翻译部分,实用性进一步增强,对学生的技能掌握有更大导向作用,同时题型也进一步与国际接轨。(原标题:取消完形填空
考生纷纷赞好)(:SN053)